Basis Koreaans leren #2 | Studie Update

Gepost op 12 juli 2021 door Katja in Studeren / 0 Comments

Bijna twee maanden geleden alweer (ik kan het niet geloven!) plaatste ik mijn eerste update. Inmiddels ben ik verder in mijn studie en in deze blog vertel ik waar ik mee bezig ben geweest.

Alfabet onder de knie krijgen
Je kwetsbaar op durven te stellen staat centraal in het begin van het leren van een nieuwe taal. Het voelt alsof ik weer 6 jaar ben en in groep 3 zit waar ik mijn eerste woorden leerde schrijven. Het Koreaanse alfabet begin ik langzaam maar zeker onder de knie te krijgen. Al vrij snel kende ik de letters en nu probeer ik er meer vaart in te krijgen. Dat wil ik perse eerst volledig onder de knie hebben voor ik verder ga.
Wel probeer ik al woorden te lezen met de kennis die ik nu heb en wow… dat gaat heel langzaam. Letter voor letter ben ik het woord aan het ontleden. Het helpt ook niet dat sommige letters in het Koreaanse alfabet meerdere letters kunnen zijn volgens het Romeinse alfabet. Al moet ik zeggen dat me dat vaak op gevoel al goed gaat. Waarschijnlijk komt het omdat ik K-drama’s kijk en daardoor al bepaalde klanken onbewust heb onthouden.

Woorden leren
Oké, stiekem ben ik al mijn eerste woorden aan het leren. Puur om te testen of ik het alfabet onder de knie begin te krijgen. Mijn eerste woord die ik leerde (naast een aantal K-pop termen)? Koffie. Haha, zeer belangrijk natuurlijk!
Het voelt gek en grappig tegelijkertijd wanneer je probeert uit te puzzelen wat er staat, aangezien ik elk woord letter voor letter moet lezen. Ik weet dat ik op die manier elke taal die ik nu ken heb geleerd, maar toch voelt het elke keer weer gek. Ik denk omdat ik het nu ook nog eens leer buiten een schoolse setting en inmiddels volwassen ben. Het voelt daardoor ergens heel onlogisch om vanaf het begin een taal te leren. Want ik weet toch al hoe taal werkt? Helaas werkt dat niet zo, zeker niet met een taal die een geheel ander alfabet heeft.

Lezen, schrijven en luisteren
Sinds de eerste update is er één ding totaal niet veranderd en dat is wat bij mij goed gaat binnen het leren van de Koreaanse taal. Lezen en schrijven gaat voor mij het soepelst.
Luisteren vind ik in veel gevallen lastig omdat er veel klanken zijn die we niet hebben in de Nederlandse, Engelse of Duitse taal. Wel merk ik daarin langzaam vooruitgang en dat was te merken aan mijn twee laatste luistertests waarin ik alles goed had. Ik moet nog wel lang nadenken, maar het herkennen van klanken gaat steeds beter.

Studieboeken vooruitgang
Inmiddels heb ik mijn eerste studieboek Become a Hangeul Master bijna uit. Daarna zal ik beginnen aan My first 500 Korean Words. Op het moment dat ik ga werken in het laatst genoemde boek, dan ga ik ook beginnen aan de online lessen van dezelfde uitgever als de boeken en dat is Talk To Me in Korean. Zij hebben een groot online platform waar je verschillende lessen kan volgen op verschillende niveaus. Liever in boekvorm? Ze geven ook al hun lessen uit in boekvorm, maar die zijn in tegenstelling tot het platform niet gratis. Maar het is natuurlijk veel belangrijker wat jij prettig vindt.  
Ik volg de lessen online (via de app op mijn tablet), omdat ik dan ook meteen het audiofragment bij de hand heb. De rest koop ik in boekvorm. Al is het mogelijk om tegen betaling op het platform ook de andere boeken online te bestuderen. Toch heb ik boeken zoals Become a Hangeul Master en straks de grammatica boeken liever in fysieke vorm. Ik heb gemerkt dat ik op die manier het beste leer.

Studie blog in the making
De komende tijd zal ik nog blogs schrijven over de boeken waar ik uit leer, het platform die ik gebruik, verschillende taal apps en nog veel meer! Mocht je graag iets specifieks willen weten of iets waar ik echt over zou moeten schrijven, laat het me weten! Dat mag ook via een social media bericht.

Zou jij Koreaans willen leren? Of leer je het toevallig al?

Liefs,

Tags: , , ,


Geef een antwoord

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.