De laatste 2023 taaldoelen update

Posted on December 19 2023 by Katja in Soon to be deleted / 0 Comments

Hoe is het leren van talen me vergaan dit jaar? Je leest het in deze blog!

Keuzes maken
Om heel eerlijk te zijn wist ik aan het begin van 2023 niet wat ik kon verwachten van het jaar. Natuurlijk had ik veel plannen, maar lukt alles? Zeker als je je eigen onderneming hebt, dan weet je dat onvoorspelbare dingen kunnen gebeuren en dat alles je eigen verantwoordelijkheid is. Zelf vind ik dat niet spannend, maar ik houd er wel rekening mee en zet met regelmaat mijn planning om zodat het beter op mijn werkzaamheden aansluit. Uiteraard gebeurden er dit jaar verschillende dingen waardoor ik mijn taalstudies op de laatste plaats kwam te staan. En dat is oké, het leren van talen moet leuk blijven en niet extra stress geven wanneer werk hectisch is. Ik bleef tijdens het leren van de talen extra bij mezelf dit jaar. Shadowen is één van de beste manieren hoe ik een taal leer, dus dat deed ik extra veel dit jaar, om toch mijn taalvaardigheden op peil te houden. 
Maar wat heb ik dan zoal geleerd dit jaar? En hoe staat het met mijn taaldoelen? 

Koreaans
Doel: Level 2 & 3 behalen
Graag had ik gezien dat ik begonnen was met Talk To Me In Korean level 2 in het eerste halfjaar van 2023. In plaats daarvan begon ik het tweede kwartaal met het reviewen van dingen die ik al eerder bestudeerd heb. Helaas door de hoge werkdruk – ik nam een groot contract dit voorjaar aan, maar gedurende het contract werd een van mijn collega’s ziek – kon ik Koreaans leren via Talk To Me In Korean niet meer doen. 
Dit was best pijnlijk omdat ik steeds meer achterop begon te raken op mijn eigen planning, tevens merkte ik dat mijn taalkennis achteruit ging. Ondanks dat ik talen leren leuk vind, heb ik er geen aanleg voor of een talenknobbel. Mijn kennis gaat dus al vrij snel achteruit wanneer ik er niet al een stabiele basis in heb. 

In het eerste half jaar van 2023 reviewde ik hier en daar, en in de tweede helft van het jaar besloot ik dat mijn aandacht op een geheel ander vlak in mijn leven moest liggen. Ik heb privé wat dingen gaande en dat is nu mijn eerste prioriteit. Maar ik wilde ook niet verder achterop raken dan ik al was, dus shadowen werd voor mij nog extra belangrijk. Zo keek ik een K-drama opnieuw, maar dan zonder ondertiteling. En met regelmaat kijk ik naar verschillende Koreaanse content op YouTube. Mijn grammaticale- en spellingkennis mag dan nog niet erg hoog zijn, mijn luistervaardigheden gaan wel met sprongen vooruit. Begrijp ik alles zonder ondertiteling? Nee, maar ik begrijp de context wel en dat is ook veel waard. Sterker nog, dit gaat me enorm helpen in 2024 wanneer ik verder ga met mijn studie uit boeken en een online cursus. 

Mijn eerste Koreaanse boek
Doel: Mijn eerste Koreaanse boek lezen
Tijdens het shadowen lees ik hier en daar Koreaans. De ene keer gaat het heel vlot en de andere keer lukt het totaal niet. Zeker als ik de Koreaanse woorden nog niet ken. Zinnen blijf ik overweldigend vinden, maar ik weet zeker dat als ik zo doorga, dat ik ergens in de komende jaren mijn eerste boek in het Koreaans lees. Helaas zal het in ieder geval niet meer dit jaar gebeuren. 

Duits
Doel: Duits volledig naar B2
Toen ik eind november 2021 naar Berlijn verhuisde, maakte ik grote sprongen met mijn Duitse taalvaardigheid. Eind 2021 zat ik qua luister- en leesvaardigheden op B2 niveau. Wellicht dat het zelfs al aardig richting de C1 ging. 
Nu eind 2023 kan ik zeggen dat ik volledig op C1 niveau zit wanneer het aankomt op luister- en leesvaardigheden. Wel heb ik soms moeite met accenten, maar hopelijk gaat dat in de toekomst ook beter.

Spreken en schrijven blijven helaas achter. Schrijven kan ik als ik de tijd neem en ik denk dat ik dan op B1 niveau zit, maar het is vrij traag. Spreken heb ik best veel geoefend dit jaar. Van mijn trips naar Berlijn tot Düsseldorf en zelfs een familiebezoek van mijn familie uit Duitsland. Spreken gaat vlotter dan schrijven, maar ik heb moeite met lange zinnen. Misschien zit ik net op B1 niveau, maar ik merk ook dat ik een lange weg te gaan heb om op B2 niveau te komen.

Al zijn nog niet al mijn vaardigheden op B2, toch ben ik enorm trots hoever ik ben gekomen. Mijn woordenschat is enorm gegroeid, ik lees inmiddels behoorlijk snel en ik heb vaak mijn spraak geoefend. Op werkgebied werk ik nu steeds vaker in het Duits. Zo lees ik Duitse manuscripten voor uitgeverijen en ik ga ook nog andere samenwerkingen aan in de taal in de toekomst. Er valt nog veel te leren, maar er zijn ook flinke stappen gezet in 2023. 

En toen werd het Frans…
Doel : A1 met Italiaans
Eerder dit jaar liet ik de Italiaanse taal voorlopig vallen en te focussen op een taal waar ik al een basis in heb: Frans. Elke keer als ik de Italiaanse taal bestudeerde in de eerste helft van het jaar, realiseerde ik me hoeveel overeenkomsten het heeft met Frans. Echter, de Italiaanse taal heeft een andere zinsstructuur en dat is niet erg, maar soms wel verwarrend. 
Hierdoor was de keuze snel gemaakt dat ik voorlopig overstap naar de Franse taal en dat ik later Italiaans weer oppak. Sterker nog, ik zit erover na te denken om te language stacken. Hierbij leer ik een taal via een taal die niet mijn eigen taal is en ik gelijktijdig ook nog aan het studeren ben. Het lijkt me super leuk om Italiaans te gaan leren door middel van Frans.

Ik heb Frans hier en daar wel geoefend in het afgelopen jaar, maar ik kan niet goed bepalen welk niveau ik in de taal heb. Mijn kennis is ongelooflijk verspreid. Voor 2024 heb ik nu al besloten dat ik aan het begin ga beginnen. Dan voelt het maar in het begin even heel schools. Ik ga liever door de beginstof heel vlot heen, dan dat ik iets mis. 

Japans
Doel: Start met Japans leren
Een opfrisser: waarom zou ik Japans willen leren? Op het moment is het helemaal niet mijn plan om vloeiend Japans te spreken. Ik wil een basis kunnen en dat is het, maar ik heb wel verschillende redenen waarom. Ten eerste, wil ik de overeenkomsten begrijpen tussen Koreaans en Japans. Ten tweede, ik wil meer over het ritme van de Japanse taal leren. Ik lees steeds meer manga’s en soms ben ik benieuwd waarom het verhaal op een bepaalde manier is opgebouwd. Ik werd verliefd op de Koreaanse taal toen ik een K-drama zag en opeens het ritme van de taal begon te begrijpen. Dat niet alleen, ik begon de gehele serie een stuk beter te begrijpen toen ik eenmaal doorhad hoe de taal in elkaar zat. 

Ik heb over het gehele jaar op verschillende momenten de Japanse taal bestudeerd. Dankzij manga’s, muziek en tv-shows. Het was erg leuk om een andere Aziatische taal te bestuderen naast Koreaans. Gelukkig staan de talen erg ver uit elkaar, waardoor ik Japans en Koreaans niet door elkaar haal. Voor de toekomst heb ik het plan om Japans serieuzer te gaan nemen, maar dan wil ik eerst verder zijn met Koreaans, aangezien Koreaans mijn prioriteit heeft. 

Polyglot update
Geen idee wanneer het moment exact gaat komen, maar ik weet zeker dat ik voor mijn 30ste mezelf een polyglot kan noemen. Ik heb zojuist de 28 aangetikt en ondanks dat ik nog veel te leren heb, ben ik ook enorm blij met de kennis die ik dit jaar heb vergaard. Met Duits heb ik flinke sprongen gemaakt. Van mij mag de spraak nog een stuk vooruit gaan, maar wat betreft luister- en leesvaardigheden ben ik al vloeiend. Zodra ik ook spreken in B2 heb, dan is het voor mij een kwestie van onderhouden. Niet dat ik geen moeite meer in de taal ga stoppen, maar ik kan dan alles wat ik graag in de taal wil doen. 
Voor 2024 is het mijn plan om me te focussen op Koreaans. Studieboeken en shadowen. Duits komt op de tweede plaats door middel van shadowen en het gebruiken van de taal voor vrienden en werk. Dat zijn mijn plannen voor nu, maar in een taaldoelen 2024 blog zal ik alles verder uitleggen. 

Hoe ging het met jouw taal/talenstudie in 2023?

Liefs,

Tags: , , , , , , , , , ,


Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.