Duits en Koreaans | Studie update

Gepost op 4 oktober 2021 door Katja in Studeren / 0 Comments

Het is inmiddels al twee maanden geleden sinds mijn laatste studie update. In deze blog vertel ik hoe het studeren gaat en waar ik mee bezig ben. 

Koreaans
Het heeft even geduurd, maar ik voel me comfortabel genoeg op het moment om naast Koreaans weer Duits op te pakken. Mijn vorderingen met Duits zal ik later in deze blog bespreken, echter vond ik het wel goed om te nomen dat ik nu twee talen tegelijkertijd aan het leren ben.
Wanneer wist ik het dat ik me comfortabel voelde binnen de Koreaanse taal om een ander taal op te kunnen pakken? Dat was toen ik een K-drama aan het kijken was en een aantal woorden verstond en niet naar de ondertiteling hoefde te kijken. Ik vond dat een heel bijzonder moment. Juist omdat ik aan het begin van het jaar nog geen woord Koreaans verstond en pas in mei serieus ben begonnen met leren.
De komende jaren zal ik echt nog wel ondertiteling nodig zijn om alles volledig te kunnen begrijpen, maar ik ben blij dat ik door middel van shadowing kan zien dat ik progressie aan het maken ben. 

Online lessen
Voor de rest van het jaar heb ik besloten om niet uit een boek te gaan werken. In plaats daarvan zal ik mijn lessen online volgen bij Talk To Me In Korean. Ik merkte namelijk dat toen ik begon te werken in het studieboek My first 500 Korean Words (van dezelfde uitgever), dat het niet motiverend werkte. Het was voor mij een te groot boek, te veel informatie en ik vond het een prettiger idee om iemand de les uit te horen leggen dan zelf te lezen.
Tevens miste ik in het boek een bepaalde basiskennis die ik nog niet beschikte. De online lessen zijn perfect om die kennis wel op te doen. En nog belangrijker, ik vind het motiverend werken! Plus doordat ik naar de lessen luister, merk ik veel verschil hoe ik nu andere content benader zoals K-pop en K-drama’s. Ik weet niet hoe ik het anders moet uitleggen dan dat alles nu logischer klinkt. In mijn hoofd komt de informatie niet meer binnen als iets ongrijpbaars, maar hier en daar begin ik het te begrijpen. Tot zover mijn poging om uit te leggen hoe het gaat.  

Lezen, schrijven en luisteren
De vorige keer noemde ik dat luisteren net zoals in de voorgaande updates niet echt denderend ging, maar het zal je nu vast niet verbazen dat juist het onderdeel luisteren echt heel goed gaat. Ik vind het zelf erg leuk om dat te zien. Ook realiseerde ik me dat het met Engels precies hetzelfde ging. Toen ik Engels leerde had ik in het begin enorm veel moeite met verstaan, maar toen eenmaal de knop om ging was dat juist de eerste vaardigheid die enorme sprongen maakte. Dat zie ik nu ook terug bij Koreaans.
Al dat luisteren helpt in mijn hoofd met de vaardigheden lezen en schrijven. Ik probeer het ook steeds voor me te zien in Hangul, zodat het hopelijk straks voor mij heel natuurlijk gaat aanvoelen om het Koreaanse schrift te gebruiken. 

Duits
Nu ik de basis in Koreaans langzaam maar zeker onder knie krijg, voel ik me zeker genoeg om verder te gaan met Duits leren. Ik moet zeggen dat ik het lastig vind om meer met deze taal aan de slag te gaan, omdat de studieboeken en de apps voor deze taal behoorlijk saai zijn in verhouding tot wat er op de markt is voor de Koreaanse taal. Om het voor mij leuker te maken leer ik op het moment voornamelijk met de app Memrise. Het is speelser en ik kan me beter focussen op de taal. Hoe ik vanaf nu verder ga weet ik om eerlijk te zijn nog niet. Ik vind het lastig omdat mijn kennis behoorlijk verspreid ligt binnen de Duitse taal.
De komende tijd wil ik dan ook gaan kaderen wat ik wel kan en waar ik naartoe wil gaan werken. Hopelijk kan ik dan de juiste richting vinden hoe ik die doelen vervolgens kan gaan bereiken. 

Heb jij een taaldoel op het moment? Zo ja, wat is jouw doel? 

Liefs,

Tags: , , , , ,


Geef een antwoord

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.