Mijn studieplan voor Frans/Italiaans en Japans ’23 #2

Gepost op 9 augustus 2023 door Katja in Studeren / 0 Comments

Italiaans of Frans? Welke taal wil ik leren? Daarnaast heb ik ook nog plannen voor Japans. Je leest het in deze blog!

Wat handig is om te weten is dat de talen Frans/Italiaans en Japans niet mijn focus hebben wat betreft mijn talenstudies. Daarom bespreek ik deze talen samen. Voor wie nieuw is, de talen die mijn focus hebben zijn Duits en Koreaans. Duits omdat ik ook binnen die taal werk en Koreaans omdat die taal me heel veel blijheid en plezier bezorgt. Deze talen hebben dan ook hun eigen studieplan. 

Maar waarom heb ik het nu over Frans/Italiaans in plaats van Italiaans? Ik heb besloten om Italiaans voorlopig te laten vallen. Ik hoop de taal over een jaar of aantal jaren opnieuw op te pakken. Maar voor nu ga ik me liever focussen op een taal waar ik al een basis in heb: Frans. Elke keer als ik de Italiaanse taal bestudeerde in het afgelopen jaar, realiseerde ik me hoeveel overeenkomsten het heeft met Frans. Echter, de Italiaanse taal heeft een andere zinsstructuur en dat is niet erg, maar soms wel verwarrend. Daarnaast kwam nog iets anders om de hoek kijken, genaamd werk. Voor een van mijn opdrachtgevers zou het handig zijn als ik beter word in Frans.
Hierdoor was de keuze snel gemaakt dat ik voorlopig overstap naar de Franse taal en dat ik later Italiaans weer oppak. Sterker nog, ik zit erover na te denken om te language stacken. Hierbij leer ik een taal via een taal die niet mijn eigen taal is en ik gelijktijdig ook nog aan het studeren ben. Het lijkt me super leuk om Italiaans te gaan leren door middel van Frans.

Een kleine opfrisser waarom ik Japans wil leren: Toen ik begon met het bestuderen van de Koreaanse taal dacht ik eigenlijk dat ik het daarbij zou laten wat betreft Aziatische talen. Ik voelde niet de behoefte om Japans te leren, ondanks dat ik graag manga’s lees of anime kijk. Echter bracht muziek daar verandering in! Vele K-popgroepen maken ook liedjes en soms zelf hele albums in het Japans. Het was het liedje “Circus” van de groep Stray Kids die mij overtuigde om toch ook de Japanse taal te bestuderen.
Een paar maanden nadat ze een Japanse ep uitbrachten kwamen ze uit met een Koreaanstalig mini album waar het liedje “Circus” ook op stond, maar dan vertaald naar het Koreaans. Het liedje klinkt op veel vlakken anders en uit nieuwsgierigheid wilde ik weten waarom dat zo is. Wat verandert aan een lied zodra de tekst in een andere taal staat? Waarom ik Japans wil leren is uit nieuwsgierigheid en ik heb op het moment geen behoefte om de taal goed te leren. Het weten van een basis in Japans lijkt me al leuk.

Maar hoe ga ik deze talen de komende maanden bestuderen? Om die vraag te kunnen beantwoorden, ben ik eerst antwoorden nodig op de volgende vragen:

Waar heb ik de taal voor nodig?
Frans
– Omdat ik al een basis in de taal heb en het graag verder uitbreidt om vervolgens via Frans Italiaans te leren.
– Kan van pas komen voor werk.

Japans
– Om het verschil te leren tussen Koreaans en Japans.
– Om zonder te hoeven te kijken naar vertalingen (bijna) meteen de muziek te kunnen verstaan.

Wat is mijn taaldoel voor dit jaar?
Zowel voor Frans als Japans is het antwoord dat ik (opnieuw) wil beginnen met het bestuderen van de taal. Daarnaast wil ik er plezier in hebben en dat ik geen grote inspanningen hoef te leveren zoals ik wel doe bij Duits en Koreaans. 

Waar sta ik nu?
Frans: In deze taal heb ik al een basis en ik denk dat mijn huidige kennis rond A2 ligt.
Japans: Op een paar woorden en zinnen na, weet ik vrij weinig over de taal, dus ik ben zeker nog een beginner wat betreft Japans. 

Wat heb ik in de afgelopen kwartalen al geleerd?
Frans: Niets, ik heb vooral geleerd door het Italiaans te bestuderen dat ik nu toch liever eerst verder wil komen met Frans, aangezien ik al een goede basis heb in die taal.
Japans: Ik heb de taal meerdere malen geshadowed door het kijken van Japanse (talk)shows waar mijn favoriete artiesten langs kwamen. Ik heb hier en daar een aantal woorden opgepakt, maar daar bleef het bij.
Voor het tweede kwartaal had ik wel gehoopt dat ik kon starten met het leren van het Japanse alfabet. Echter, wegens de drukte van mijn werk moest ik dat laten. 

Hoe ga ik de taal vanaf nu verder bestuderen?
Als ik de overige maanden van het  jaar voor het gemak in twee delen splits (ik gebruik Q, aangezien ik dat gewend ben voor mijn werk), dan kom ik uit op de volgende verdeling voor de rest van het jaar:

Q3
Voor zowel Frans als Japans heb ik besloten om het voorlopig te laten om deze talen te bestuderen. De rest van Q3 hebben Duits en Koreaans mijn aandacht. 

Q4
Frans: Testen waar ik nu sta, aangezien ik de taal niet meer heb gebruikt sinds 2019. Daarnaast kijken welk (les)materiaal ik wil gebruiken om de taal verder te bestuderen. Tenminste drie taallessen volgen. 
Japans: Start met leren van het Japanse alfabet en alles wat daar bij komt kijken.

Vanaf Q4 ga ik echt aan de slag met zowel Frans als Japans. Er waren verschillende redenen waarom ik deze talen even moest laten rusten. En dat is oké, ik wil de talen goed leren en soms heb je een omgeving in je leven waarin dat even niet gaat. Eind Q3 worden mijn dagelijkse bezigheden rustiger en kan ik me focussen op andere dingen en ik kan absoluut niet wachten om onder andere veel bezig te gaan met het bestuderen van verschillende talen. Zal ik dan voor het einde van het jaar nog polyglot worden? Ik houd mijn progressie zowel hier op de blog als op mijn Instagram bij. 

Welke taal of talen leer jij en wat zijn jouw plannen voor de rest van het jaar?

Liefs,

Tags: , , , , , , ,


Geef een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.